Home
Frau Dr. h.c. G. Bärtschi
Projekte/Projets/Progetti/Proyectos
Berichte/Rapports/Rapporti
2011 Deutsch
2011 Français
2011 Italiano
Jahresabrechnung
Fotos / Videos
Blog & News
Statuten
Guestbook
Kontakt/Contact/Contatto/Contacto
   
 

In dieser Rubrik finden Sie die aktuellen Quartalsberichte aus Peru
Dans cette section vous trouverez les derniers rapports trimestriels du Pérou
In questa sezione potrete trovare le ultime relazioni trimestrali dal Perù



Basel, Oktober 2011

Liebe Freunde, Patinnen und Paten, Gönnerinnen und Gönner    

Persönlich und im Namen des Vereins möchte ich Ihnen für Ihre Begleitung und Ihr Teilen mit unseren Projekten in Peru von Herzen danken. Trotz einer schweren Erkrankung  einer Projektleiterin und einiger finanzieller Sorgen konnten wir unseren budgetierten monatlichen Verpflichtungen nachkommen und die entsprechenden Zahlungen immer nach Peru  überweisen. Leider haben wir durch Todesfälle einige fixe SpenderInnen verloren. Mehr Informationen können Sie im Jahresbericht unserer Präsidentin oder auf unserer Internetseite nachlesen. Zwei Schulen sind nun selbständig und bei 2-3 Projekten mussten wir die monatlichen Budgets ein wenig kürzen. Der dauernde Kontakt mit den Projektleitenden ist sehr wertvoll. Wir sind Ihnen sehr dankbar, wenn Sie in Ihrem Freundes- und Bekanntenkreis auf unsere Projekte aufmerksam machen und mithelfen, dass wir wieder einige neue Patenschaften gewinnen und neue Geldquellen finden können. Januar 2012 werde ich wieder alle Projekte in Peru besuchen.  

Mit vielen guten Wünschen,mit viel Hoffnung und liebem Dank grüsse ich Sie freundlich

Gertrud Bärtschi
 

************************************************************************************************

Bâle, octobre 2011

Chers amis, marraines et parrains, bienfaitrices et bienfaiteurs,     

En mon nom propre et au nom de l’association je tiensä vous remercier pour votre soutien  etvotre partage avec nos projets au Pérou. Malgré la maladie sévère d’uneresponsable de projet et quelques soucis financiers nous avons réussi àfinaliser nos engagements budgétaires mensuels et à virer les sommescorrespondantes au Pérou. Malheureusement la mort nous a fait perdre quelquesdonateurs réguliers. Vous aurez de plus amples informations dans le compterendu annuel de notre présidente ou sur notre site internet.Deux écoliers sont, à présent, indépendants et pour2-3 projets nous avons été amenés à réduire les budgets mensuels. Le contactpermanent avec les responsables de projet est très utile.Nous vous sommes très reconnaissants quand vous parlezde nos projets à vos amis et connaissances et que vous nous aidez à trouverquelques nouveaux parrainages ou sources de dons.En janvier 2012 je pense, à nouveau, à rendre visite ätous nos projets péruviens. 

Je vous souhaite de bons vœux et, avec beaucoupd’espoir et un amical merci,  je vous salue

Gertrud Bärtschi



************************************************************************************************

Basilea, ottobre 2011 

Cari amici, benefattori e sostenitori,

A nome mio personale eanome dell'Associazione desideroringraziarvi per il vostro sostegno e lacondivisione con i nostri progetti in Perù. Nonostante la grave malattia di unaresponsabile di uno dei nostri progetti ealcuni problemi di carattere finanziario siamoriusciti a finalizzare i nostri impegni di bilancio mensili e ad inviare gli importi corrispondenti inPerù.
Purtroppo causa morte abbiamo perso un paio di donatori regolari. Maggiori informazioni le troverete nellarelazione annuale della nostra presidente o sul nostro sito web. Due scuole sono ora indipendenti e per 2-3 progetti abbiamo dovuto ridurre i budget mensili. Il contatto permanentecon i responsabili locali dei progetti è molto utile. Vi saremmo molto grati se voleste parlare di nostri progetti con ivostri amici e conoscenti, così da aiutarci a trovare qualche nuovo donatore. Nel gennaio 2012 visiterò ancora unavolta tuttii nostri progetti peruviani.

Ringraziandovi e augurandovi ogni bene cordialmente vi saluto

Gertrud Bärtschi